استفاده صحیح از کاما در نوشتار آکادمیک-2- پرانتز و خط فاصله

اطلاعات پرانتزی (parenthetical elements) اطلاعات غیرضروری هستند که به جمله اصلی (independent clause) اضافه میشوند، مثلا برای آوردن مثالها، توضیحات و....
این نوع اطلاعات، در صورتیکه عبارت non-restrictive باشد، میتواند شامل عبارات و جملات (clause) زیر باشد:
جملات موصولی (relative clause): که معمولا با which, when, who, whom, whose, where آغاز میشود.
بدل (appositive) که اسم یا عبارتی است که که اسم یا عبارت قبل از خود را توصیف میکند.
Participial phrase: که عبارتی با پایه فعل است (present and past participles) که اسم قبل از خود را توصیف میکند.
عبارت اضافی: که همراه با حروف اضافه هستند و اسم قبل از خود را توصیف میکنند.
عباراتی که با including، e.g. یا i.e. شروع میشوند.
به طور کلی اطلاعات پرانتزی با دو کاما، دو پرانتز یا دو خط فاصله (dash) از جمله اصلی جدا میشوند.
ولی سوال این است که کدام یک از این علائم مناسب چه شرایطی است.
علائم نگارشی برای اطلاعات پرانتزی
کاما
معمولا وقتی استفاده میشود که نیاز به مکث بسیار کوتاه باشد:
The experiment, which was done in triplicate, did not yield any useful results. (relative clause)
The experiment, the first of its kind, did not yield any useful results. (appositive)
The experiment, requiring month of effort, did not yield any useful results. (participial phrase)
The experiment, after months of efforts, did not yield any useful results. (prepositional phrase)
The experiment, including three replicates and two controls, did not yield any useful results. (“including” phrase)
در تمامی جملات بالا، عبارتی که بین کاما آمده است، اطلاعات تکمیلی است. در واقع جمله
The experiment did not yield any useful results.
بدون حضور عبارت بین کاما مستقل است و معنی کامل و واضحی دارد.
در مورد e.g. و i.e. توجه کنید که خود این عبارات هم باید بین دو کاما قرار بگیرند.
The main advantages of the research, i.e., large sample size and proper controls, should be noted.
پرانتز
همانند کاما است، یعنی اطلاعات اضافی را از جمله اصلی جدا میکند. ولی تاکید پرانتز بر اطلاعاتی است که داخل آن قرار گرفته بیشتر از کاما است.
The experiment (the first of its kind) did not yield any useful results.
همچنین عبارت یا جملهای که داخل پرانتز قرار میگیرد نیاز به ارتباط گرامری با بقیه جمله ندارد.
The significance (p<0.005) of the results indicates that the new agent can be used as a treatment for breast cancer.
خط فاصله Dash
خط فاصله بیشترین قدرت را در تاکید بر اطلاعات دارد، یعنی از پرانتز و کاما قویتر بوده و معمولا نکتهای قابل توجه را در برمیگیرد.
This result – never encountered before – indicates a possibly novel mechanism of metastasis.
اگرچه پرانتز و کاما هم در جمله بالا قابل استفاده هستند، ولی حضور خط فاصله نشان از اهمیت این عبارت (never encountered before ) دارد.
ولی کدام را انتخاب کنیم؟
انتخاب این علائم بستگی به نظر و نیاز نویسنده دارد. ولی به یاد داشته باشید که ازین علائم به کمترین میزان ممکن استفاده کنید
درباره مدیریت
سال 79 کاردانی علوم آزمایشگاهی دانشگاه علوم پزشکی ایران پذیرفته شدم. و لیسانس رو هم تا سال 83 همونجا ادامه داد. سال 84 فوق لیسانس بیوتکنولوژی پزشکی در دانشگاه تربیت مدرس قبول شدم و سال 87 هم فوق لیسانس رو تموم کردم. طرحم رو در انستیتو پاستور ایران گذروندم و بعدش یک سال توی بخش تشخیص ملکولی یه آزمایشگاه تشخیص طبی کار کردم. سال 91 دکتر بیوتکنولوژی پزشکی در دانشگاه علوم پزشکی زنجان پذیرفته شدم و سال 97 این مقطع رو تموم کردم. از اول دوره دکتر شروع کردم به نوشتن مقالات علمی و ویرایش انگلیسی مقالات بعدش یک دوره 20 ساعته برای آموزش اصول نگارش انگلیسی مقالات آکادمیک تهیه کردم و تا الان توی این زمینه فعالم.
نوشته های بیشتر از مدیریت
دیدگاهتان را بنویسید